PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Selinho

sigilado | adj.

Dizia-se de uma terra argilosa a que se atribuíam propriedades medicinais....


selinho | n. m.

Beijo rápido no qual os lábios se tocam de leve, geralmente fechados e esticados para a frente (ex.: o selinho lésbico da novela dividiu opiniões)....


sobretaxa | n. f.

Quantia suplementar que acresce aos preços ou tarifas ordinárias....


anel | n. m.

Objecto circular, geralmente de matéria dura, que serve para prender qualquer coisa....


filatelia | n. f.

Ciência, estudo ou coleccionação metódica de selos do correio....


filatelismo | n. m.

Ciência, estudo ou coleccionação metódica de selos do correio....


obliteradora | n. f.

Máquina empregada na obliteração ou marcação de selos, bilhetes, senhas, etc., para impedir a sua reutilização....


odontómetro | n. m.

Régua ou instrumento filatélico para medir os recortes dentados nos selos de correio....


álbum | n. m.

Livro em branco para coleccionar fotografias, postais, selos, recortes, etc....


lemnisco | n. m.

Fita pendente de coroa de louro....


vinheta | n. f.

Pequena gravura para ornato ou ilustração de um livro....


zelo | n. m. | n. m. pl.

Empenho solícito em procurar o bem próprio ou alheio....


contra-selo | n. m.

Pequeno selo que se põe em cima ou perto de outro....


Estudo dos selos, sinetes, carimbos e afins....


selado | adj. | n. m.

Que tem sela posta....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).

Ver todas