PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Sachar

    almocafre | n. m.

    Sacho de bico ou ponta, usado em mineração (ex.: almocafre curvo)....


    chachada | n. f.

    Coisa tola, reles ou incoerente....


    escardilho | n. m.

    Espécie de sacho para escardear....


    sacha | n. f.

    Acto ou efeito de sachar....


    sachada | n. f.

    Acto ou efeito de revolver com sacho, de sachar....


    sachadela | n. f.

    Acto de sachar por cada vez....


    sachadura | n. f.

    Acto ou efeito de revolver com sacho, de sachar....


    sacho | n. m.

    Instrumento para afofar as terras ou mondá-las das ervas....


    sacholo | n. m.

    Pequena sachola; sacho grande....


    marra | n. f.

    Sacho para mondar....


    peta | n. f.

    História enganosa ou falsa....


    picão | n. m.

    Instrumento de canteiro para picar a pedra....


    sachador | adj. n. m. | n. m.

    Que ou aquele que sacha....


    pica | n. f. | n. 2 g.

    Acto de picar ou sachar o milho....


    arrematar | v. tr. | v. intr.

    Sachar pela segunda vez (milho)....


    arrendar | v. tr.

    Dar segunda sacha; voltar a cavar (ex.: arrendar a vinha)....


    picar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

    Ferir ou ferir-se com objecto pontiagudo ou perfurante....


    rendar | v. tr.

    Dar segunda sacha; voltar a cavar (ex.: rendar o milho)....


    sachar | v. tr.

    Cavar com o sacho....



    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Gostaria de ver esclarecida a seguinte questão:
    1. Segundo consta no vosso site, o vocábulo «espectáculo» viu a sua grafia alterada pelo novo acordo para «espetáculo»:
    Conferir em http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=espect%C3%A1culo
    2. E, também segundo o vosso site, o vocábulo «espectador», segundo entendo pode ser grafado de duas maneiras: «espectador» ou «espetador» ao abrigo do novo acordo ortgoráfico:
    Conferir em: https://dicionario.priberam.org/espectador
    A minha questão é apenas uma só: Cumprindo o actual acordo ortográfico, posso ou não escrever «espectador» com um «c»?
    PS: Não pretendendo fazer-vos perder tempo, contento-me com um «sim» ou «não».