PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Rotinem-No

    estupidificante | adj. 2 g.

    Que estupidifica (ex.: rotina estupidificante)....


    caminho | n. m.

    Nome genérico de todas as faixas de terreno que conduzem de um a outro lugar....


    empirismo | n. m.

    Doutrina ou sistema que só reconhece a experiência como guia seguro....


    rutina | n. f.

    Composto cristalino extraído da essência de arruda e de outras plantas, usado no fortalecimento de vasos capilares....


    rotina | n. f.

    Caminho já trilhado ou sabido....


    checklist | n. f.

    Lista de verificação de tarefas de uma rotina ou de itens necessários....


    senda | n. f.

    Caminho estreito....


    derivativo | adj. | n. m.

    Que deriva ou faz derivar....


    derivante | adj. 2 g. | n. m.

    Que deriva....


    sueto | n. m.

    Feriado....


    carrancista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem é apegado a costumes antigos ou rotinas ou não gosta de inovações....


    sistema | n. m.

    Conjunto de princípios verdadeiros ou falsos reunidos de modo que formem um corpo de doutrina....


    estrada | n. f.

    Caminho geralmente alcatroado ou empedrado que vai de um ponto a outro, onde podem transitar veículos, pessoas ou animais (ex.: seguiram por uma estrada de terra)....


    Que é pouco importante ou pouco aprofundado (ex.: artigo perfunctório; considerações perfunctórias)....


    rotineiro | adj. | n. m.

    Que tem o caráter de rotina (ex.: procedimento rotineiro; tarefa rotineira)....


    rotinário | adj.

    Que segue a rotina ou é relativo a rotina (ex.: procedimento rotinário; tarefas rotinárias)....


    correr | v. intr. | v. tr. | v. pron. | n. m.

    Ir com velocidade (diz-se de pessoas, animais e coisas)....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.