PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Revolvem-Lho

    revolto | adj.

    Revolvido, mexido....


    revoluto | adj.

    Revolvido, revolto, agitado....


    chafurda | n. f.

    Lama onde o porco se deita e revolve....


    sachada | n. f.

    Ato ou efeito de revolver com sacho, de sachar....


    sachadura | n. f.

    Ato ou efeito de revolver com sacho, de sachar....


    revólver | n. m.

    Espécie de pistola munida de um tambor giratório com que se podem dar vários tiros sem recarregar....


    fossado | adj. | n. m.

    Aberto como fosso....


    mexido | adj. | n. m. pl.

    Que se mexeu; revolvido, misturado....


    haissúaque | n. m.

    Instrumento aguçado de madeira, usado em Timor, em vez de enxada e arado, para revolver e amanhar a terra....


    saqueiro | n. m.

    Pessoa que fabrica ou vende sacos....


    revolvedor | adj. n. m.

    Que ou aquele que revolve....


    anaçar | v. tr.

    Agitar, revolver, misturar (líquidos)....


    bafurdar | v. intr.

    Revolver-se na água; chafurdar....


    belourar | v. tr.

    Fazer rolar, rebolar, revolver....


    ciscar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

    Limpar a terra que se vai lavrar de gravetos ou ramos que o fogo não queimou; limpar de cisco....


    decroar | v. tr.

    Revolver ou desfazer a coroa de; descabeçar....


    endejar | v. intr.

    Agitar, revolver líquido....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?