PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Repulsava-o

    abaixo | adv. | interj.

    Em lugar inferior....


    irra | interj.

    Expressão designativa de espanto, irritação, impaciência ou repulsa....


    vote | interj.

    Exprime repugnância, repulsa....


    vixe | interj.

    Exprime espanto, ironia, aborrecimento ou repulsa (ex.: Vixe, assim fica difícil! Que horror, vixe!)....


    abrenuntio | interj.

    Emprega-se como interjeição de repulsa....


    Expressão usada para exprimir repulsa ou desagrado....


    horripilante | adj. 2 g.

    Que causa arrepio ou horripilação; que horripila (ex.: frio horripilante)....


    hediondo | adj.

    Que causa repulsa ou é considerado muito feio (ex.: criatura hedionda; rosto hediondo)....


    abrenúncio | n. m. | interj.

    Ato ou efeito de abrenunciar....


    repulsa | n. f.

    Ato ou efeito de repelir....


    repulsão | n. f.

    Ato ou efeito de repelir....


    repulso | adj. | n. m.

    Repelido....


    vómito | n. m.

    Ato ou efeito de vomitar....


    ódio | n. m.

    Sentimento de intensa animosidade relativamente a algo ou alguém, geralmente motivado por antipatia, ofensa, ressentimento ou raiva....


    homofóbico | adj. | n. m.

    Que é relativo a ou revela homofobia, repulsa ou preconceito contra a homossexualidade ou os homossexuais....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Sou um profissional com formação na área de exatas e, freqüentemente, encontro dificuldades em escolher as preposições certas para determinadas construções. Por exemplo, não sei se em um texto formal diz-se que "o ambiente está a 50oC" ou se "o ambiente está à 50oC". (O uso da crase vem em minha cabeça como se houvesse a palavra feminina temperatura subentendida, como na forma consagrada "sapato à Luís XV", em que a palavra moda fica elíptica). Existem, em nossa língua, dicionários de regência on-line?