PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Remoca-A

    dichote | n. m.

    Dito ou comentário mordaz ou impertinente....


    remoque | n. m.

    Dito picante que disfarçadamente encerra uma intenção repreensiva, ofensiva ou maliciosa....


    zagunchada | n. f.

    Ferimento produzido por zaguncho....


    mote | n. m.

    Verso ou pequeno conjunto de versos usados como tema e ponto de partida para o desenvolvimento do poema....


    piada | n. f.

    Pio das aves; piado....


    chufa | n. f.

    Gracejo impertinente....


    indireta | n. f.

    Comentário ou observação que, disfarçadamente, encerra uma intenção repreensiva, ofensiva ou maliciosa....


    remoqueador | adj. n. m.

    Que ou aquele que diz ou tem por hábito dizer remoques....


    biscate | n. m. | n. 2 g.

    Pequeno serviço remunerado que se faz para além do trabalho habitual ou de forma não regular....


    alfinetar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Espetar ou picar-se com alfinete (ex.: alfinetar um dedo; alfinetou-se na mão)....


    ferretoar | v. tr.

    Dar ferroadas em; aguilhoar....


    remocar | v. tr. | v. intr.

    Lançar em rosto com remoque....


    remoquear | v. tr. e intr.

    Dirigir remoques a....


    toque | n. m.

    Ato ou efeito de tocar....




    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.