PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Regimenta

    esquadrão | n. m.

    Secção de um regimento de cavalaria cujo comando compete a um capitão....


    oficialidade | n. f.

    Conjunto dos oficiais de um regimento ou do exército....


    coronel | n. m.

    Graduação militar de comandante de regimento e imediatamente inferior à de brigadeiro ou, no Brasil, general de brigada....


    granadeiro | n. m.

    Soldado que lançava granadas....


    vexilário | n. m.

    Entre os romanos, militar que trasportava o vexilo....


    porta-bandeira | n. 2 g.

    Oficial que leva a bandeira de um regimento....


    regime | n. m.

    Sistema ou modo de viver adoptado por alguém, particularmente no que é relativo à alimentação....


    vaqueiro | adj. | n. m.

    Antigo fardamento de tambores regimentais....


    capelão | n. m.

    Padre que celebra missa numa capela....


    remontar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Fazer subir a lugar elevado....


    toque | n. m.

    Acto ou efeito de tocar....


    regimentar | adj. 2 g. | v. tr.

    Relativo a regimento....


    arregimentar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Incorporar em regimento....


    terço | n. m.

    Cada parte de um todo dividido em três partes....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Qual destas frases está correcta: a) A possibilidade de a Maria ganhar.. ou b) A possibilidade da Maria ganhar...?