PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    RESGUARDAVAM-VOS

    aberto | adj.

    Que não tem cobertura....


    De boa ou má condição; arrumado; resguardado....


    coberto | adj.

    Tapado, resguardado....


    abafo | n. m.

    Ato de abafar....


    almofacilha | n. f.

    Estopa que resguarda da barbela o queixo do cavalo....


    escaparate | n. m.

    Manga ou redoma de vidro (que cobre ou resguarda objetos)....


    galapo | n. m. | n. m. pl.

    Almofada ou coxim da sala....


    proteção | n. f.

    Ato ou efeito de proteger ou de se proteger....


    sobretoalha | n. f.

    Toalha que se põe por cima de outra para a resguardar....


    sobretudo | n. m. | adv.

    Casaco grosso e quente que se veste sobre outras peças de roupa, como resguardo contra o frio....


    vitrina | n. f.

    Vidraça ou mostrador com tampo ou porta de vidro onde estão expostos objetos à venda....


    vitrine | n. f.

    Vidraça ou mostrador com tampo ou porta de vidro onde estão expostos objetos à venda....


    capotão | n. m.

    Casaco grosso e quente que se veste sobre outras peças de roupa, como resguardo contra o frio....


    angarilha | n. f.

    Capa de palha para resguardar louça ou vidro....


    colete | n. m.

    Peça de vestuário, sem mangas, que se veste por cima da camisa....


    cupulim | n. m.

    Lanternim que, num terraço, resguarda ou dá luz a uma entrada ou a uma escada....


    esponda | n. f.

    Borda do leito....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Recebi a correção de um texto que fiz para minha prova de redação e foram reportados 2 erros apenas.

    1º “erro”: Precisava descrever o fato de não abuso e utilizei-me da construção de uma palavra prefixada por in-, levando em conta que o mesmo atendia minha necessidade para a construção, resultando no termo inabusivo. No contexto era necessário concordar em gênero e número, obtendo assim inabusivas. Estaria incorreto?

    2º “erro”: Utilizei o termo profícuo na seguinte frase: “Questão de caráter complexo e de difícil solução profícua...”. Sinceramente, acredito que a professora realmente não compreendeu o significado do termo e ou até o desconhece visto que ela não reportou erro de redundância (onde uma vez pensei que toda solução fosse profícua, mas logo discordei pois é possível uma solução não ser vantajosa) ou qualquer outro tipo de erro possível.

    Para os dois “erros” ela escreveu apenas o seguinte comentário: “Evite termos difíceis, fale fácil!”. Minha composição nesses casos está correta?