PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    REDOBRAIS-TOS

    ganho-ganho | n. m.

    Serviço prestado em regime informal ou de curta duração, em troca de dinheiro ou alimentos (ex.: alguns cidadãos sobrevivem à base do ganho-ganho)....


    tem-tem | n. m.

    Equilíbrio precário da criança que começa a andar....


    corre-corre | n. m.

    Grande atividade ou agitação....


    telelé | n. m.

    Aparelho portátil com autonomia energética, que funciona em radiofrequência e permite efetuar ligações telefónicas....


    redobre | n. m. | adj. 2 g.

    Toque de sinos a dobrar....


    redobro | n. m.

    Ato ou efeito de redobrar....


    toca-toca | n. m.

    Veículo privado de transporte coletivo de passageiros....


    Jogo em que uma pessoa deve encontrar os outros, que se esconderam (ex.: brincar de esconde-esconde). [Equivalente no português de Portugal: escondidas.]...


    pula-pula | n. m.

    Aparelho ou brinquedo com a parte superior elástica, que serve para impulsionar saltos....


    come-come | n. m.

    Folha de papel dobrada de modo a formar um objeto que se abre e fecha com a ajuda dos dedos e que se usa como brincadeira. (Equivalente no português de Portugal: quantos-queres.)...


    troca-troca | n. m.

    Transferência mútua entre pessoas ou coisas sem que esteja envolvida troca de dinheiro....


    congeminar | v. tr. e pron.

    Aumentar a quantidade....


    mimir | v. intr.

    Dormir (ex.: está na hora de mimir)....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?


    Tenho uma dúvida relativamente ao novo acordo ortográfico. Será que alguém me pode explicar de forma convincente porque é que a palavra "pára" (3ª pess. sing. pres. ind. de parar e 2ª pess. sing. imp. de parar) terá a sua grafia alterada para "para"?
    Não bastavam já todos os outros exemplos na língua portuguesa em que diferentes palavras têm a mesma grafia, mudando a sua pronúncia para alterar o significado? A final o novo acordo ortográfico serve para simplificar ou para complicar?
    Não quero dizer que muitas das coisas do novo ortográfico não fazem sentido, por muito que nos custe alterar a forma como nos ensinaram a ler e a escrever, mas é por causa destes exemplos, no meu ver, completamente estúpidos, que o novo acordo perde credibilidade e fará com que muita gente se recuse a aplicá-lo.