PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

NÁDEGAS

alcatreiro | adj.

Que tem grande alcatra, grandes nádegas....


calipígio | adj.

Que tem formosas nádegas (ex.: corpo calipígio; Vénus calipígia)....


nadegudo | adj.

Que tem grandes nádegas....


natiforme | adj. 2 g.

Referente ou semelhante a nádega....


bate-cu | n. m.

Pancada que se leva nas nádegas quando se cai sentado....


escara | n. m.

Crosta de ferida....


pacote | n. m.

Pequeno fardo....


padaria | n. f.

Lugar onde se fabrica ou vende pão....


pupu | n. m.

Ave africana....


trololó | n. m.

Música de carácter ligeiro e fácil....


bundada | n. f.

Pancada dada com a região das nádegas....


bujão | n. m.

Peça para vedar recipientes....


fiofó | n. m.

Ânus (ex.: não conte com o ovo no fiofó da galinha)....


feofó | n. m.

Ânus (ex.: os cachorros cheiravam o feofó uns dos outros)....


twerk | n. m.

Tipo de dança que consiste em mover rápida e repetidamente as ancas e as nádegas, sobretudo em posição de agachamento....


açoite | n. m.

Tiras de couro ou cordas pendentes de um cabo com as quais se bate para castigar ou flagelar....



Dúvidas linguísticas


Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?


Antes do acordo ortográfico escrevia desta forma a data no quadro para os meus alunos: "Terça-feira, 30 de Novembro de 2010". Depois do acordo, devo escrever a data desta forma (?): "terça-feira, 30 de novembro de 2010".


Ver todas