PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Mexericava

    meada | n. f.

    Porção de fios dobados....


    urdimaça | n. f.

    Enredo, intriga ou mexerico. (Mais usado no plural.)...


    mujimbo | n. m.

    Óleo de origem vegetal....


    fofoquice | n. f.

    Facto ou coisa contada em segredo, sem conhecimento do(s) visado(s) ou sem conhecimento real ou efetivo....


    mexerico | n. m.

    Ato de querer saber para ir contar a outrem....


    cusquice | n. f.

    Ato ou efeito de cuscar....


    potin | n. m.

    Bisbilhotice, mexerico....


    enredo | n. m.

    Ato ou efeito de enredar ou de se enredar....


    intriga | n. f.

    Plano ou história que se trama com astúcia e cautela para enganar alguém....


    coscuvilheiro | adj. n. m. | adj.

    Que ou aquele que coscuvilha ou incentiva o mexerico ou a intriga....


    mexeriquento | adj. n. m.

    Que ou quem gosta ou tem o costume de mexericar....


    mexerica | n. f.

    Fruto mais pequeno que a laranja, bastante aromático....


    candonga | n. f.

    Introdução fraudulenta de géneros alimentícios ou outros no mercado, sem pagamento de direitos....



    Dúvidas linguísticas


    A utilização de aspas dentro de aspas é correta, como quando, por exemplo, se realça uma palavra dentro de uma citação, ou se cita algo dentro de outra citação? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei" (palavras realçadas). Um deles está bem perto, que é o do art. 42, § 1.º" (fim de citação). Outras dúvidas relacionadas: O que fazer quando a palavra realçada for a última da citação, fazendo com que as aspas de uma e outra coincidam? Utilizam-se uma ou duas aspas no final da frase? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei". ou "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei"". As aspas vêm antes ou depois do ponto final numa citação? Exemplo: "Eu adoro chocolate". ou "Eu adoro chocolate."


    Pretendo contribuir para esclarecer e "corrigir" ou saber a vossa opinião sobre
    o seguinte: Após uma breve discussão, onde insisti que não existiam surdos-mudos, uma colega decidiu verificar na vossa página do dicionário o significado, onde descrevem que se trata de alguém surdo e mudo em simultâneo. Clinicamente não há surdos-mudos. Há surdos e há mudos. Os surdos que não falam, é porque não conseguem verbalizar as palavras por não as conseguirem ouvir e não terem aprendido. Assim, gostava de ver corrigida a definição.