PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    MILITARIZARMOS

    comando | n. m. | n. m. pl.

    Ação ou efeito de comandar....


    Ato ou efeito de militarizar (ex.: ocorreu uma escalada de militarização da Europa)....


    militarizar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Dar ou tomar feição militar....


    desmilitarizar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tirar ou perder o caráter militar (ex.: desmilitarizar o exército rebelde; para cumprir o acordo, o movimento terá de se desmilitarizar)....


    guarda-fiscal | n. 2 g.

    Funcionário militarizado pertencente à antiga Guarda Fiscal, instituição que fiscalizava as mercadorias importadas ou exportadas para se opor ao contrabando, nas fronteiras, costas, aeroportos, estações, cais, etc., integrado, a partir de 1993, na Guarda Nacional Republicana....


    evacuar | v. tr. | v. tr. e intr.

    Sair coletivamente ou fazer sair de um lugar que se deixa vazio ou que se abandona a outrem (ex.: os trabalhadores evacuaram a fábrica; as autoridades evacuaram a zona; os invasores foram obrigados a evacuar a ilha face à resistência da população)....


    guarda-civil | n. m.

    Membro da guarda civil, entidade policial de segurança pública que não é militarizada....


    guarda | n. f. | n. 2 g.

    Ato ou efeito de guardar....




    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?