PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    LAMA

    nerítico | adj.

    Diz-se de um depósito marinho constituído por seixos, cascalho, areia, vasa e lama que se acumulam no planalto continental....


    limícola | adj. 2 g.

    Que vive na lama ou no lodo (ex.: aves limícolas)....


    Relativo a ou quem contém bentonite (ex.: argila bentonítica; lama bentonítica)....


    baracha | n. f.

    Divisória de lama que separa os compartimentos das marinhas....


    chafurda | n. f.

    Lama onde o porco se deita e revolve....


    galocha | n. f.

    Espécie de calçado que se calça por cima de outro, geralmente para o proteger da humidade ou da lama....


    lama | n. f.

    Conjunto de matérias soltas do solo ensopadas em água....


    lamoja | n. f.

    Barrela feita com água e barro....


    puera | n. f.

    Lama que se enxugou....


    salpico | n. m. | n. m. pl.

    Pingo de lama....


    salsa | n. f. | n. m.

    Pequeno vulcão que expele lama salgada e abundantes gases....


    Processo de brocagem em que o accionamento do trépano se faz por meio de uma turbina colocada sobre aquele e accionado pela circulação das lamas....


    volutabro | n. m.

    Monte de lama ou de sujidade....


    pirambóia | n. f.

    Peixe encontrado na Amazónia e no Paraguai, que, durante a estação seca, se enterra na lama....


    luto | n. m.

    Massa argilosa para tapar hermeticamente fendas de vasilhas....


    ourique | n. m.

    Dique principal de uma bolanha, geralmente feito de lama e paus, que controla a entrada e saída de água nos arrozais (ex.: a manutenção do ourique implica muito trabalho)....


    algibé | n. m.

    Nas salinas, segunda bacia rectangular para armazenar água, separada por um dique feito de torrão e lama....



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Procurei o verbete colendo em seu dicionário e não achei...Poderia me informar na íntegra o significado de colendo?