PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Ironia

    ih | interj.

    Designativa de admiração ou de ironia....


    irónico | adj.

    Em que há ou que revela ironia....


    diluído | adj.

    Que se nota pouco (ex.: cor diluída; ironia diluída)....


    uf | interj.

    Expressão usada para manifestar alívio, admiração, ironia, cansaço....


    vixe | interj.

    Exprime espanto, ironia, aborrecimento ou repulsa (ex.: Vixe, assim fica difícil! Que horror, vixe!)....


    ironização | n. f.

    Acto ou efeito de ironizar ou de tratar com ironia....


    ironia | n. f.

    Acontecimento ou resultado totalmente diferente do que eram as expectativas (ex.: ironia trágica)....


    irrisão | n. f.

    Acontecimento que provoca riso de ironia ou de escárnio....


    humorismo | n. m.

    Qualidade do que provoca o riso ou a boa disposição ou do que tem graça ou ironia cómica....


    vige | n. f.

    Exprime espanto, ironia, aborrecimento ou repulsa (ex.: Vige, que susto!)....


    antífrase | n. f.

    Emprego de uma palavra em sentido oposto ao verdadeiro....


    sonsonete | n. m.

    Tom ou inflexão de voz com que se profere alguma ironia ou reflexão maliciosa....


    machadiano | adj. | adj. n. m.

    Relativo a Machado de Assis (1839-1908), escritor brasileiro, à sua obra ou ao seu estilo (ex.: ironia machadiana)....


    leve | adj. | adv. | n. m. pl.

    Que não se percebe facilmente; mal distinto (ex.: a frase tinha uma leve ironia)....


    ironista | n. 2 g.

    Escritor ou orador que emprega frequentemente a ironia....


    ironismo | n. m.

    Uso frequente de ou tendência para usar a ironia....


    celebrar | v. tr. | v. intr.

    Exaltar com ironia....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual a forma correta: "meio dia e meia" ou "meio dia e meio"?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.