PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Fuja-Lhas

    Que está fora deste mundo; que foge do mundo....


    fugaz | adj. 2 g.

    Que foge com rapidez....


    fugiente | adj. 2 g.

    Que foge; que se afasta; que se vai perdendo de vista....


    víspere | interj.

    Expressão usada para mandar retirar, sair ou afastar-se....


    fugidio | adj.

    O mesmo que fugidiço....


    Final de um verso de Virgílio que nos adverte de que o tempo que passa não volta mais, e de que o não devemos desperdiçar em futilidades....


    debatidura | n. f.

    Ato de se debater, para fugir (falando-se de aves presas)....


    furtadela | n. f.

    Movimento do corpo quando foge a um ataque....


    mutuca | n. f. | n. m.

    Espécie de moscardo grande que persegue os gados....


    alçado | adj. | n. m.

    Que se alçou ou levantou (ex.: o lateral entrou de pé alçado na jogada)....


    chuto | n. m.

    Pontapé ou impulso forte com o pé na bola (ex.: concluiu a jogada com um chuto potente, sem hipóteses para o guarda-redes)....


    corrido | adj. | n. m.

    Que correu ou que se correu....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?


    Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?