PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Extravasáreis

diorese | n. f.

Extravasamento de sangue por corrosão das veias....


aporisma | n. m.

Extravasação de sangue....


hematocele | n. f.

Tumor do escroto causado por sangue extravasado....


sufusão | n. f.

Acto pelo qual um humor, extravasando-se por debaixo da pele, se torna visível pela sua acumulação....


chupada | n. f.

Acto ou efeito de chupar....


chupão | n. m. | adj. n. m.

Beijo ruidoso ou com sucção....


esborrar | v. tr.

Tirar as borras a....


desbordar | v. tr. e intr.

Fazer sair ou sair para fora das bordas ou dos limites (ex.: os cigarros desbordavam os cinzeiros; o ribeiro desbordou)....


extravasar | v. tr. | v. intr. e pron.

Fazer transbordar....


extraverter | v. intr.

Sair para fora das bordas ou dos limites....


púrpura | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Cor vermelha escura a tirar para o roxo....


Acto ou efeito de extravasar ou de se extravasar....


Acto ou efeito de extravasar ou de se extravasar....


periquito | n. m. | adj. n. m.

Designação dada a diversas aves da família dos psitacídeos, semelhantes ao papagaio, mas mais pequenas....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.


Ver todas