PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Expia

penitência | n. f.

Pena imposta pelo confessor ao penitente para remissão ou expiação dos seus pecados....


purgatório | adj. | n. m.

Lugar onde se purificam as almas que, não merecendo o Inferno, não podem, contudo, entrar no Céu sem expiarem a culpa. (Com inicial maiúscula.)...


holocausto | n. m.

Sacrifício; imolação; expiação....


presídio | n. m.

Pena de prisão que se deve expiar numa praça de guerra....


yom kippur | n. m.

Dia santo do calendário judaico, que celebra o arrependimento, a expiação e o perdão dos pecados. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


espia | n. f.

Cabo com que se amarram embarcações....


espia | n. 2 g.

Pessoa que espreita ou observa escondidamente....


prisão | n. f.

Pena de detenção que um réu ou arguido tem de expiar na cadeia....


amargar | v. tr. e intr. | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

Sofrer (em expiação)....


espiar | v. tr.

Segurar com espias (ex.: espiar o navio; espiar a tenda)....


espiar | v. tr.

Observar ou ouvir secretamente, para obter informações....


pagar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Dar o preço estipulado por (coisa vendida ou serviço feito)....


purgar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Expiar....


redimir | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Obter novamente....


remir | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Adquirir de novo....


resgatar | v. tr. | v. pron.

Expiar; fazer esquecer....


Que é próprio para expiação....



Dúvidas linguísticas



O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.



Vi escrito saberia-o; não deverá ser sabê-lo-ia? A frase era se tivesse .......saberia-o.
Quando utiliza um pronome clítico (ex.: o, lo, me, nos) com um verbo no futuro do indicativo (ex.: oferecer-lhe-ei) ou no condicional, também chamado futuro do pretérito (ex.: oferecer-lhe-ia), deverá fazer a mesóclise, isto é, colocar o pronome clítico entre o radical do verbo (ex.: oferecer) e a terminação que indica o tempo verbal e a pessoa gramatical (ex.: -ei ou -ia). Assim sendo, a forma correcta é sabê-lo-ia.

Ver todas