PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    EXPIRAVAS-MO

    expirador | adj.

    Que expira ou faz expirar....


    Palavras com que, no teatro antigo, se anunciava o fim da representação; foram também as últimas palavras de Augusto antes de expirar....


    Últimas palavras de Jesus Cristo ao expirar na cruz; citam-se a propósito de uma grande catástrofe, ou de uma vida que acaba de extinguir-se....


    expiração | n. f.

    Parte da respiração em que se expele o ar dos pulmões....


    aura | n. f.

    Vento brando e agradável....


    Instrumento para medir a quantidade de álcool de um líquido....


    alento | n. m. | n. m. pl.

    Faculdade ou força precisa para respirar....


    fôlego | n. m.

    Movimento completo da respiração (aspiração e expiração)....


    bafómetro | n. m.

    Aparelho utilizado em testes de alcoolemia através da expiração....


    etilómetro | n. m.

    Aparelho utilizado em testes de alcoolemia através da expiração....


    capnometria | n. f.

    Medição da pressão do dióxido de carbono no ar expirado....


    capnografia | n. f.

    Registo da pressão do dióxido de carbono no ar expirado....


    acabar | v. tr. | v. intr. | v. pron. | v. auxil. | v. cop.

    Pôr fim a; chegar ao cabo de....


    espirar | v. tr. | v. intr.

    Realizar a respiração....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.