PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ESCABELAVAM-TOS

    escabela | n. f.

    Ato de arrancar os pelos aos couros antes da curtimenta....


    escabelo | n. m.

    Banco comprido e largo, constituindo ao mesmo tempo uma caixa, e com uma tábua de encosto a todo o comprimento....


    supedâneo | n. m.

    Banco que se coloca debaixo dos pés....


    peanha | n. f.

    Base ou pedestal em que está colocada alguma estátua ou figura....


    preguiceiro | adj. | adj. n. m. | n. m.

    Que dá vontade de dormir; que convida à indolência, ao sono....


    descabelar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

    Tirar ou ficar sem cabelo....


    escabelar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Soltar, desgrenhar o cabelo....


    hipopódio | n. m.

    Estrado ou tarima nos banhos antigos....


    setial | n. m.

    Assento ornado que se põe nas igrejas; escabelo....


    estrado | n. m. | adj.

    Estrutura plana, geralmente de madeira, pouco erguida do chão....


    escamel | n. m.

    Banco usado para açacalar ou polir as armas, em especial espadas....


    hermes | n. m. 2 núm.

    Mísula ou escabelo com uma figura do deus Hermes, deus grego equivalente ao deus romano Mercúrio....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Num texto em que se usa a abreviatura de uma divisa (por exemplo, EUR ou USD), é correcto escrever "30 EUR" ou, pelo contrário, deve utilizar-se "EUR 30"? E deve ser "30 €" ou "€ 30"?