PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ENFARDEM-NOS

    piaçabeiro | n. m.

    Trabalhador que extrai, limpa, corta e enfarda a fibra da palmeira piaçaba....


    piaçaveiro | n. m.

    Trabalhador que extrai, limpa, corta e enfarda a fibra da palmeira piaçaba....


    embalagem | n. f.

    Ato ou efeito de embalar, acondicionar ou empacotar....


    grossaria | n. f.

    Ação ou dito grosseiro....


    enfardador | adj. n. m.

    Que ou aquele que enfarda....


    alarvar | v. tr., intr. e pron.

    Comer muito, geralmente de modo sôfrego (ex.: alarvar pipocas; fomos alarvar a casa de uns amigos; alarvar-se com chocolate)....


    embalar | v. tr.

    Colocar numa embalagem ou pacote....


    prensar | v. tr.

    Apertar ou comprimir na prensa....


    bruto | adj. n. m. | adj. | n. m. pl.

    Que ou quem mostra pouca educação ou pouca delicadeza....


    enfardar | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. intr.

    Juntar em fardo....


    casqueiro | n. m.

    Lugar onde se descasca e falqueja a madeira que se há de serrar....




    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?