PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Distinguem-Te

    anemófilo | adj.

    Diz-se das plantas em que a disseminação do pólen se faz por intermédio do vento, para as distinguir das entomófilas, que devem a fecundação à visita dos insetos....


    axilante | adj. 2 g.

    Diz-se da folha cuja axila tem um botão ou ramo e que se distingue das que se desenvolvem nesse botão ou ramo....


    célebre | adj. 2 g.

    Que tem grande fama....


    discreto | adj.

    Que tem ou denota discrição....


    endócrino | adj.

    Diz-se das glândulas de secreção interna, como as glândulas tiroides, suprarrenais, etc....


    emérito | adj.

    Que se reformou ou aposentou, mantendo ainda algumas funções e regalias inerentes ao cargo (ex.: bispo emérito)....


    estoutro | pron. dem.

    Designativo de pessoa ou coisa próximas que distinguimos doutra também próxima....


    exócrino | adj.

    Que se refere à secreção de produtos eliminados diretamente dos tegumentos ou das mucosas....


    insigne | adj. 2 g.

    Que se distingue positivamente entre os demais....


    nítido | adj.

    Limpo, claro; que se distingue bem....


    velado | adj.

    Coberto com véu....


    parácrino | adj.

    Que age na vizinhança da célula que o segregou (ex.: agente parácrino; comunicação parácrina, secreção parácrina)....


    autócrino | adj.

    Que age na célula que o segregou (ex.: agente autócrino; comunicação autócrina, secreção autócrina)....


    lacrativo | adj.

    Que se distingue pela excelência, pela qualidade ou pelo sucesso (ex.: óculos lacrativos)....


    Que não tem o sentido do olfato ou que não consegue distinguir um grande conjunto de cheiros....


    Que se refere à secreção de produtos eliminados diretamente dos tegumentos ou das mucosas....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?