PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    DISCRIÇÃO

    discreto | adj.

    Que tem ou denota discrição....


    a piacere | loc.

    À discrição; conforme quiser....


    Com suma discrição, geralmente em relação ao que se não pode ou não se deve dizer em voz alta (ex.: fazer uma revelação ab ore ad aurem)....


    discrição | n. f.

    Qualidade de discreto (ex.: confio na sua discrição)....


    rangalheira | n. f.

    Usado na locução adverbial à rangalheira, à farta, à vontade, à discrição....


    sofrósina | n. f.

    Qualidade do que é prudente, comedido, moderado ou sensato....


    discreteador | adj. n. m.

    Que ou quem discreteia, fala discretamente ou mostra discrição....


    Falta de lealdade ou de fé à confiança depositada....


    reserva | n. f. | adj. 2 g. 2 núm. n. 2 g.

    Acto ou efeito de reservar....


    discretear | v. intr. | v. tr.

    Falar ou discursar discretamente; mostrar discrição....


    Relativo a discrição ou deixado à discrição....


    segredo | n. m. | adj.

    Coisa que não deve ser sabida por outrem....




    Dúvidas linguísticas


    Qual das frases está correcta: deve existir vários carros ou devem existir vários carros?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?