PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    DIABO

    levadinho | adj.

    Usado em levadinho da breca ou do Diabo, endiabrado....


    diaba | n. f.

    Diabo feminino....


    diabada | n. f.

    Porção de diabos....


    diabo | n. m. | interj.

    Conjunto de muitas coisas, fora do comum ou não, geralmente enumeradas ou em simultâneo (ex.: defendeu-se alegando dificuldades financeiras, entraves jurídicos, o diabo a quatro)....


    fute | n. m.

    Diabo; demónio....


    pele | n. f.

    O mesmo que ser da pele do diabo....


    zangarrão | n. m.

    Homem vestido de diabo e que pede para os santos à roda da povoação....




    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?