PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    DECALCOU-SE-TAS

    decalcomania | n. f.

    Processo que permite transferir por pressão imagens para outra superfície....


    policópia | n. f.

    Reprodução, em muitos exemplares, de um texto escrito com uma tinta especial, e decalcado sobre uma pasta de gelatina ou por qualquer outro processo; copiografia....


    offset | n. m.

    Processo de impressão por duplo decalque, em que a forma imprime sobre uma chapa de cauchu que depois se reproduz no papel....


    calcar | v. tr.

    Pisar com o pé ou com os pés....


    decalcar | v. tr.

    Transferir (desenhos, pinturas, etc.) para outra superfície por pressão ou por cópia....


    pastichar | v. tr. e intr.

    Imitar o estilo, a maneira de....


    Folha que tem tinta de um dos lados, usada entre duas folhas de papel para decalcar na de baixo o que é escrito na de cima, geralmente em máquinas de escrever ou à mão. (Equivalente no português de Portugal: papel químico.)...


    químico | adj. | n. m.

    Da química ou a ela relativo....


    papel | n. m. | n. m. pl.

    Folha seca e fina feita com toda a espécie de substâncias vegetais reduzidas a massa, para escrever, imprimir, embrulhar, etc....


    carbono | n. m.

    Elemento químico (símbolo: C), de número atómico 6, de massa atómica 12,01, que se encontra, mais ou menos puro, na natureza, quer cristalizado (diamante, grafite), quer amorfo (carvão de pedra, hulha, antracite, lignite)....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.