PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Comprimento

comprido | adj.

No sentido do comprimento....


decorrente | adj. 2 g.

Diz-se da folha cujo pedúnculo está pegado ao longo da haste em quase todo o seu comprimento....


enfiado | adj.

Que pode ser batido no sentido do comprimento....


Cujas flores são de igual comprimento e forma....


equípede | adj. 2 g.

Que tem as patas de igual comprimento....


longitudinal | adj. 2 g.

Relativo à longitude (ex.: coordenadas latitudinais e longitudinais)....


quarteludo | adj.

Diz-se do animal em que o osso da quartela tem mais comprimento que o normal....


semidigital | adj. 2 g.

Que tem o comprimento de meio dedo....


semipedal | adj. 2 g.

Que tem meio pé de comprimento....


-líneo | suf.

Exprime a noção de linha, comprimento (ex.: longilíneo)....


geodésica | adj.

Linha ou curva de menor comprimento que une dois pontos de uma superfície....


-dáctilo | elem. de comp.

Exprime a noção de dedo (ex.: adáctilo)....


amarra | n. f.

Medida de comprimento da amarra, com cerca de 200 metros....


caititu | n. m.

Mamífero artiodáctilo (Pecari tajacu) de morfologia semelhante ao javali, com cerca de 1 metro de comprimento e 50 centímetros de altura, de pelagem acastanhada ou cinzenta mesclada de preto, com uma faixa branca ao redor do pescoço e uma glândula odorífera dorsal que segrega uma substância almiscarada....


c.g.s. | n. m.

Sistema de unidades de medida físicas, cujas unidades fundamentais eram o centímetro (comprimento), o grama (massa) e o segundo (tempo)....


comprimento | n. m.

Na medida da extensão entre as duas extremidades, no sentido longitudinal; de comprimento (ex.: o tapete tem três metros de comprimento)....


decatlo | n. m.

Prova constituída por um conjunto de dez exercícios de atletismo, geralmente em atletismo masculino, conjunto de 10 provas realizadas em 2 dias (100 m rasos, salto em comprimento, lançamento do peso, salto em altura, 400 m rasos, 110 m barreiras, lançamento do disco, salto à vara, lançamento do dardo e 1500 m)....


decêmpeda | n. f.

Medida linear romana, de dez pés de comprimento....


dimensão | n. f. | n. f. pl.

Medida (comprimento, largura ou altura)....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).


Ver todas