PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Chinos

sínico | adj.

Relativo à China ou aos chineses....


calim | n. m.

Liga de chumbo e estanho, feita na China....


chau | n. m.

Nome do papel-moeda na China....


chinarada | n. f.

Grande número de chinas....


chinês | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à China....


chininha | n. f.

Índia ou cabocla ainda menina ou jovem....


ché | n. f. | n. m.

Lira chinesa, de muitas cordas....


fachis | n. m. pl.

Conjunto de dois paus compridos e delgados, de origem oriental, usados para levar a comida à boca (ex.: fachis de bambu)....


império | n. m.

Estado governado por um imperador....


junco | n. m.

Género de juncáceas, de hastes direitas e flexíveis, que cresce na água e nos sítios húmidos....


sinologia | n. f.

Estudo do que é referente à China ou aos seus habitantes (língua, escrita, civilização, história, etc.)....


ti | pron. pess. 2 g. | n. m.

Variação do pronome tu, sempre que é precedido de preposição diferente de com (ex.: conhece-te a ti mesmo; ninguém se levantou contra ti; ela saiu depois de ti; a conversa fica entre ti e o gerente; isto é para ti; espero por ti à entrada do cinema; a vida sem ti não faz sentido; não sei muito sobre ti nem sobre a tua família). [Precedido da preposição com, diz-se contigo.]...


sinantropo | n. m.

Hominídeo fóssil encontrado nas proximidades de Pequim, na China....


angelim | n. m.

Designação de diversas árvores faseoláceas do Brasil, da Índia e da China....


colau | n. m.

Casa de pasto, na China....


mandarinismo | n. m.

Sistema de provas e concursos que, na China, se exigem aos candidatos às funções de mandarinato....


manduco | n. m.

Árvore medicinal da Guiné....


pico | n. m.

Cume agudo de monte....



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Em palavras como emagrecer e engordar as terminações -er e -ar são sufixos ou desinências verbais de infinitivo? Se são o último caso, essas palavras não podem ser consideradas derivações parassintéticas...ou podem?
As terminações verbais -er e -ar são compostas pela junção de -e- (vogal temática da 2.ª conjugação) ou -a- (vogal temática da 1.ª conjugação), respectivamente, à desinência de infinitivo -r. Destas duas terminações, apenas -ar corresponde a um sufixo, pois no português actual usa-se -ar para formar novos verbos a partir de outras palavras, normalmente de adjectivos ou de substantivos, mas não se usa -er. Apesar de os sufixos de verbalização serem sobretudo da primeira conjugação (ex.: -ear em sortear, -ejar em relampaguejar, -izar em modernizar, -icar em adocicar, -entar em aviventar), há alguns sufixos verbais da segunda conjugação, como -ecer. Este sufixo não entra na formação do verbo emagrecer, mas entra na etimologia de outros verbos formados por sufixação (ex.: escurecer, favorecer, fortalecer, obscurecer, robustecer, vermelhecer) ou por prefixação e sufixação simultâneas (ex.: abastecer, abolorecer, amadurecer, empobrecer, engrandecer, esclarecer).

Dos verbos que menciona, apenas engordar pode ser claramente considerado derivação parassintética, uma vez que resulta de prefixação e sufixação simultâneas: en- + gord(o) + -ar. O verbo emagrecer deriva do latim emacrescere e não da aposição de prefixo e sufixo ao adjectivo magro.


Ver todas