PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Canela

encharcada | n. f.

Espécie de pudim cremoso feito à base de ovos, açúcar e canela....


melícia | n. f.

Morcela doce, feita com miolo de amêndoa moído, mel, açúcar, pão, canela e outras especiarias....


ossinho | n. m.

Exostose na canela ou no pé da cavalgadura....


mistela | n. f.

Bebida composta de vinho, água, açúcar e canela....


boleima | n. f. | n. 2 g.

Bolo típico da região de Portalegre, em Portugal, feito com massa de pão, açúcar e canela e outros ingredientes, como maçã....


castanha | n. f.

Excrescência córnea na face interna da canela ou do antebraço dos equídeos....


dourada | n. f.

Fatia de pão embebida em leite e frita, depois de passada por ovo, que se serve geralmente polvilhada de açúcar e canela ou com calda....


espolete | n. m.

Varinha de arame em que gira a canela, dentro da lançadeira do tear....


javre | n. m.

Qualquer abertura canelada....


munguzá | n. m.

Papa feita de grãos de milho branco triturados cozidos em leite com açúcar, canela e cravo-da-índia....


perna | n. f.

Cada um dos dois membros inferiores ou posteriores do corpo animal....


roldana | n. f.

Roda de metal ou de madeira canelada em toda a circunferência por onde passa uma corda ou corrente para facilitar a manobra de içar volumes....


bilharaco | n. m.

Bolinho de massa húmida, feito de abóbora, farinha de trigo, raspa de laranja ou limão e ovos, frito e depois passado por calda de açúcar ou polvilhado com açúcar e canela....


escarpiada | n. f.

Pão pequeno e doce confeccionado geralmente com canela, azeite, açúcar e mel....


aletria | n. f.

Doce feito com essa massa cozida em leite, ovos, açúcar e canela....


canelão | n. m. | adj.

Pancada na canela....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra superestrutura. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está superstrutura. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?
Não se trata propriamente de uma variação ortográfica, pois não há, em nenhuma das duas normas, determinação ortográfica que impeça uma das duas formas. Trata-se, sim, de uma diferença entre a tradição lexicográfica portuguesa (onde a forma superstrutura é registada e a forma superestrutura mais rara - apesar de registada, por exemplo, no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora) e a tradição lexicográfica brasileira (onde a forma superestrutura é registada e a forma superstrutura quase inexistente - apesar de registada, por exemplo, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras).

Ver todas