PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

CROCHÉ

crochet | n. m.

Malha feita com uma agulha de bico terminado em gancho....


croché | n. m.

Malha ou espécie de renda feita com uma agulha de bico terminado em gancho....


ponche | n. m.

Peça de roupa que consiste numa espécie de manta, geralmente de lã ou tecido grosso, com uma abertura no meio, por onde se enfia a cabeça (ex.: ponche em croché)....


crochê | n. m.

Malha feita com uma agulha de bico terminado em gancho....


carapim | n. m.

Cada um dos sapatinhos de lã ou de croché para crianças de colo....


léria | n. f. | n. f. pl. | n. 2 g.

Conversa para enganar....


fechado | adj. | n. m.

Que não está aberto; cercado de muros....


roseta | n. f.

Pequena rosa....


barbela | n. f. | adj. 2 g.

Pele pendente do pescoço do boi e de outros ruminantes....


individual | adj. 2 g. | n. m. | n. f.

Do indivíduo....


farpela | n. f.

Farpa pequena na extremidade das agulhas de fazer meia ou croché....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Antes do acordo ortográfico escrevia desta forma a data no quadro para os meus alunos: "Terça-feira, 30 de Novembro de 2010". Depois do acordo, devo escrever a data desta forma (?): "terça-feira, 30 de novembro de 2010".
Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, deixa de haver obrigatoriedade também em Portugal de maiusculizar os nomes dos meses e das estações do ano, como já acontecia na norma brasileira.

Também não é obrigatório o uso de maiúsculas nos dias da semana, o que já era uso generalizado em Portugal, conforme o disposto na base XXXIX do Acordo Ortográfico de 1945.

No entanto, não se altera a utilização tradicional das maiúsculas em início de frase ou de quaisquer outras sequências escritas (onde é frequente a oscilação com o uso de minúsculas), como divisões ou campos de textos escritos (títulos de capítulos, secções, assunto, data, referência, etc.) ou versos, sendo por isso justificável a maiúscula no início de uma data como Terça-feira, 30 de novembro de 2010.


Ver todas