PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CALASSE-TO

    avonda | interj.

    Expressão usada para mandar parar uma ação ou para fazer calar....


    bonda | interj.

    Expressão usada para interromper ou mandar parar uma ação ou para fazer calar....


    mudo | adj.

    Que não tem uso da palavra oral ou da capacidade de falar....


    sonsinho | adj.

    Velhaco; solerte; songa....


    vonda | adv. | interj.

    Muito....


    basta | interj.

    Expressão usada para interromper ou mostrar intenção de parar uma ação ou para fazer calar....


    Preceito do direito antigo que se aplica, na linguagem vulgar, quando alguém só responde com o silêncio ao que se lhe pergunta....


    Preceito do direito antigo que se aplica, na linguagem vulgar, quando alguém só responde com o silêncio ao que se lhe pergunta....


    taciturno | adj.

    Que fala pouco; que é de poucas palavras....


    arrufo | n. m.

    Demonstração de agastamento (entre pessoas amigas, calando o motivo dele)....


    arinque | n. m.

    Cabo que prende a boia à âncora....


    calador | n. m.

    Tripulante que deita a rede ao mar....


    caladura | n. f.

    Ato de calar (queijos, melancias, etc.)....


    calei | n. m.

    Indivíduo que, junto de alguns sobas de Angola, dava audiência permanente ao povo....


    calhe | n. f.

    Rua estreita....


    calheta | n. f.

    Pequena baía ou enseada, geralmente entre costas altas....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.