PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Bramira

    pagode | n. m.

    Templo de Brama ou de Buda....


    rugido | n. m.

    Grito do leão....


    trimúrti | n. f.

    A trindade indiana, formada pelos deuses Brama, o criador, Vixnu, o preservador e Xiva, o destruidor....


    brama | n. m.

    Divindade indiana, dotada do poder de criação. (Com inicial maiúscula.)...


    brama | n. f.

    Cio dos veados....


    brâmane | n. 2 g. | adj. 2 g.

    Membro da classe de sacerdotes de Brama, que constitui a primeira e mais elevada das quatro castas indianas....


    bramido | n. m.

    Rugido de fera....


    urro | n. m.

    Bramido forte e estrídulo de alguns animais....


    berra | n. f.

    Cio de animais, especialmente de veados....


    freira | n. f.

    Mulher que professou em ordem religiosa....


    frémito | n. m.

    Estremecimento, vibração....


    brame | adj. 2 g. n. 2 g.

    O mesmo que brâmane....


    bramidor | adj. n. m.

    Que ou aquele que brame....


    bradar | v. tr. | v. intr.

    Dizer ou reclamar com brados....


    bramar | v. intr.

    Estar na brama....


    bramir | v. intr.

    Emitir, um animal como o leão ou o urso, a sua voz característica....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?