PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Baluarte

flanqueado | adj.

Ângulo formado pelas duas faces do baluarte....


bastião | n. m.

Espécie de fortim construído onde as muralhas formam ângulo....


sobreface | n. f.

A distância entre o ângulo exterior do baluarte e o flanco prolongado....


hornaveque | n. m.

Obra avançada composta de dois baluartes unidos por uma cortina....


mural | adj. 2 g. | n. m.

Relativo a muro (ex.: pintura mural)....


Baluarte; fortaleza; lugar onde alguém se defende....


flanco | n. m.

Parte do baluarte compreendida entre a esquina da sua face e a cortina....


revelim | n. m.

Obra de fortificação externa, geralmente triangular, que cobre ou defende uma cortina entre dois baluartes de uma fortificação, uma ponte, etc....


baluarte | n. m.

Espécie de fortim construído onde as muralhas formam ângulo....


Baluarte que se constrói detrás de outro que pode ser batido e arruinado....


reduto | n. m.

Fortificação construída dentro de outra fortificação....


frontal | adj. 2 g. | n. m. | adj. 2 g. n. m.

Parapeito de baluarte....


abaluartar | v. tr.

Construir à maneira de baluarte....


baluartar | v. tr.

O mesmo que abaluartar....


cortina | n. f.

Lanço de muralha entre dois baluartes ou portas....


meia-lua | n. f.

Obra de fortificação exterior, destinada a proteger um baluarte....


contraguarda | n. f.

Obra angular na frente da cortina do baluarte....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra bocado pertence à mesma família de palavras de boca.
O substantivo bocado deriva do substantivo boca pela adjunção do sufixo –ado, pelo que se trata de uma palavra da mesma família.



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.


Ver todas