PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Altercarão

arenga | n. f.

Discurso público....


batecum | n. m.

Barulho de sapateados e palmas como nos batuques....


baticum | n. m.

Barulho de sapateados e palmas como nos batuques....


conflito | n. m.

Altercação, desordem....


peguilha | n. f.

Pegadilha; começo de altercação, provocação....


quebra-pau | n. m.

Conflito ou altercação violenta....


ataque | n. m.

Acto de atacar....


briga | n. f.

Disputa acompanhada de confronto físico de parte a parte (ex.: briga de rua)....


testilha | n. f.

Discussão acalorada....


disputa | n. f.

Acto ou efeito de disputar....


atexto | n. m.

Discussão; altercação....


ralho | n. m.

Acto de ralhar....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas