PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Acreditado

    incredível | adj. 2 g.

    Que não pode ser acreditado; em que não se pode acreditar....


    Expressão usada para recomendar confiança nas pessoas que têm experiência....


    bandarrista | n. 2 g.

    Pessoa que acreditava nas profecias do Bandarra....


    diplomacia | n. f.

    Conjunto dos diplomatas acreditados junto de um governo estrangeiro, ou enviados por um governo às outras nações....


    diplomático | adj. | n. m.

    Conjunto dos diplomatas acreditados junto de um governo estrangeiro, ou enviados por um governo às outras nações....


    misticismo | n. m.

    Crença na possível comunicação entre o homem e a divindade....


    sina | n. f.

    Estandarte, bandeira....


    aventurança | n. f.

    Combinação de circunstâncias ou de acontecimentos da vida que se acredita serem inevitáveis....


    venturança | n. f.

    Combinação de circunstâncias ou de acontecimentos da vida que se acredita serem inevitáveis....


    bom | adj. | n. m. | interj.

    Que é como deve ser ou como convém que seja; que corresponde ao que é desejado ou esperado (ex.: ela é uma boa chefe; queria comprar um bom carro)....


    espiritismo | n. m.

    Doutrina dos que crêem que podem ser evocados os espíritos dos mortos....


    crente | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Que crê....


    Reconhecimento oficial de uma pessoa ou entidade para o desempenho ou realização de algo....


    fortuna | n. f.

    Tendência para circunstâncias maioritariamente positivas ou maioritariamente negativas (ex.: boa fortuna, má fortuna)....




    Dúvidas linguísticas


    Gostava que me dessem a expressão latina, e utilizada em português, "per seculum e seculorum..." se possível. Não sei se está correcta na forma apresentada, poderão corrigi-la?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.