PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Acatará

    Máxima que se cita quando se alude a uma regra ou proibição severa, mas que é forçoso acatar e cumprir....


    relego | n. m.

    Descanso, sossego, pausa, tranquilidade....


    acato | n. m.

    Acatamento....


    rebelião | n. f.

    Resistência, geralmente violenta, contra os agentes da autoridade ou contra a ordem de coisas estabelecidas....


    resguardo | n. m.

    Acto ou efeito de resguardar ou de resguardar-se....


    reveria | n. f.

    Respeito; homenagem; acatamento....


    desacato | n. m.

    Falta de acatamento, de respeito....


    praxismo | n. m.

    Conjunto de praxes; acatamento de praxes....


    recolhimento | n. m.

    Acto ou efeito de recolher ou de recolher-se....


    sujeição | n. f.

    Acto ou efeito de sujeitar....


    acatador | adj. n. m.

    Que ou o que acata....


    desacatado | adj.

    Que se desacatou; que não se aceitou ou respeitou (ex.: ordens desacatadas)....


    acatar | v. tr.

    Respeitar; venerar; adoptar; seguir; obedecer; cumprir....




    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Gostaria de saber quando utilizar a conjunção mas na frase e quando vem após a vírgula ou ponto?


    Ver todas