PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ATRITAVAM-TAS

    galgueiro | adj.

    Que corre em declive (ex.: regato galgueiro)....


    tribo- | elem. de comp.

    Exprime a noção de atrito (ex.: triboeletricidade; tribologia)....


    abrasão | n. f.

    Desgaste por atrito ou fricção....


    Chaga nas quartelas das cavalgaduras, proveniente do atrito dos arreios....


    molídia | n. f.

    Rodilha que as mulheres usam na cabeça para não sofrerem o atrito da canastra ou de qualquer peso que transportem....


    Curva que representa a trajetória de uma partícula entre dois pontos no menor intervalo de tempo, com gravidade constante e sem atrito....


    desgaste | n. m. | adj.

    Ato de desgastar....


    hydrofoil | n. m.

    Estrutura na parte inferior de uma embarcação, semelhante a uns patins ou planadores, sustentados por uma espécie de braços, para reduzir o atrito com a água....


    roedura | n. f.

    Ato ou efeito de roer....


    ronca | n. f.

    Ato ou efeito de roncar....


    tribadia | n. f.

    Prática sexual caracterizada pelo atrito recíproco dos órgãos genitais de duas mulheres....


    rolimã | n. m.

    Mecanismo que diminui a resistência ao atrito com duas peças metálicas que rolam uma sobre a outra....


    rolemã | n. m.

    Mecanismo que diminui a resistência ao atrito com duas peças metálicas que rolam uma sobre a outra....


    chumaceira | n. f.

    Peça metálica de vão circular em que gira um eixo ou veio, destinada a reduzir o atrito....



    Dúvidas linguísticas


    A utilização de aspas dentro de aspas é correta, como quando, por exemplo, se realça uma palavra dentro de uma citação, ou se cita algo dentro de outra citação? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei" (palavras realçadas). Um deles está bem perto, que é o do art. 42, § 1.º" (fim de citação). Outras dúvidas relacionadas: O que fazer quando a palavra realçada for a última da citação, fazendo com que as aspas de uma e outra coincidam? Utilizam-se uma ou duas aspas no final da frase? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei". ou "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei"". As aspas vêm antes ou depois do ponto final numa citação? Exemplo: "Eu adoro chocolate". ou "Eu adoro chocolate."


    Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
    Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
    Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!