PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ARREDAI-AS

    afasta | interj.

    Expressão usada para afastar ou mandar embora....


    arreda | interj.

    Expressão usada para afastar ou mandar embora....


    fora | adv. | prep. | interj. | n. m.

    Na parte exterior de algo (ex.: a caixa é cinzenta por fora)....


    amover | v. tr.

    Fazer cessar no desempenho de....


    desviar | v. tr. | v. pron.

    Tirar do caminho; afastar; apartar; arredar....


    ápage | interj.

    Expressão usada para afastar ou mandar embora....


    ausentar | v. tr. e pron. | v. pron.

    Fazer sair ou sair temporariamente de determinado local; tornar ou tornar-se ausente (ex.: o acidente ausentou-o uns meses do trabalho; tiveram de ausentar-se por uns dias)....


    arredável | adj. 2 g.

    Que se pode arredar ou mover....


    inarredável | adj. 2 g.

    Que não se pode arredar (ex.: este é um direito inarredável)....


    arretar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Despertar desejo sexual em....


    arrestar | v. tr.

    Fazer a apreensão judicial de bens para garantia do direito do credor arrestante; proceder ao arresto de....


    arredar | v. tr.

    Desviar de um lugar para outro....


    arretar | v. tr. | v. pron. | v. tr. e pron.

    Vender sob condição de poder reaver a coisa vendida....


    arredio | adj. | n. m.

    Que anda arredado dos lugares ou pessoas que frequentava....


    uxte | interj.

    Expressão usada para afastar ou mostrar repulsa....


    | n. m.

    Parte do corpo humano que se articula com a extremidade inferior da perna....



    Dúvidas linguísticas


    Lendo um livro de História da Sociedade Brasileira, deparei-me com a seguinte afirmação: O Brasil perdia o direito de "asiento". Recorri ao dicionário mas nada encontrei, a respeito dessa palavra. Vossa Senhoria pode me dizer o significado?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.