PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    APTAS

    apto | adj.

    Capaz, hábil....


    capaz | adj. 2 g.

    Que tem capacidade para (ex.: o hotel é capaz de alojar duzentas pessoas)....


    idóneo | adj.

    Que é apropriado para alguma coisa....


    inapto | adj.

    Não apto; inábil....


    inidóneo | adj.

    Que não serve para, que não convém....


    robusto | adj.

    Forte, vigoroso, apto para resistir às fadigas (pessoa ou animal)....


    HDMI | sigla

    Interface de transmissão digital de áudio e vídeo, apto para conduzir dados não comprimidos....


    aptamente | adv.

    De modo apto; com aptidão (ex.: conceitos aptamente descritos pelo autor)....


    maturação | n. f.

    Processo pelo qual as células sexuais ficam aptas para a fecundação....


    puberdade | n. f.

    Idade em que o indivíduo adquire maturidade sexual e se torna apto para a procriação....


    escrete | n. m.

    Equipa formada por um grupo de atletas selecionados por serem considerados os melhores ou os mais aptos (ex.: escrete canarinho)....


    Idade em que o indivíduo adquire maturidade sexual e se torna apto para a procriação....


    capacidade | n. f.

    Espaço interior de um corpo vazio....


    apuramento | n. m.

    Ato ou efeito de apurar ou de se apurar....


    frecheiro | n. m.

    Atirador de frechas ou flechas....



    Dúvidas linguísticas


    Lendo um livro de História da Sociedade Brasileira, deparei-me com a seguinte afirmação: O Brasil perdia o direito de "asiento". Recorri ao dicionário mas nada encontrei, a respeito dessa palavra. Vossa Senhoria pode me dizer o significado?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?