PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ABRASOU-LHAS

    abrasado | adj.

    Em brasa ardente; vermelho; corado....


    urente | adj. 2 g.

    Que queima (ex.: dor urente)....


    tenesmo | n. m.

    Constrição, tensão dolorosa e de abrasamento produzida pela irritação espasmódica dos esfíncteres (reto, ânus, colo da bexiga), com desejo contínuo, mas quase inútil, de urinar ou evacuar....


    urência | n. f.

    Qualidade do que é urente ou ardente....


    queimador | adj. | n. m.

    Que queima, que abrasa ou que escalda....


    vulcão | n. m.

    Estrutura na crosta terrestre, geralmente cónica, de onde saem matérias gasosas, viscosas ou sólidas incandescentes provenientes do interior da Terra....


    abrasar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Pôr em brasa....


    combustar | v. tr.

    Fazer arder com combustível ou alimentar a combustão de....


    esmechar | v. tr. | v. intr.

    Ferir (na cabeça)....


    incendiar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Pôr fogo a; fazer arder....


    queimar | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e intr. | v. tr. e pron. | v. intr. | v. pron.

    Consumir ou destruir por ação do fogo; reduzir a cinzas (ex.: os incêndios queimaram vários hectares de floresta; queimar lixo hospitalar)....


    espelho | n. m.

    Objeto de vidro ou de metal polido que reproduz nitidamente as imagens que o defrontam....


    adurir | v. tr.

    Cauterizar ou consumir com fogo....


    adusto | adj.

    Que está enegrecido pelo sol ou pelo calor (ex.: face adusta)....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.