PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    árias

    arieta | n. f.

    Pequena ária....


    chacona | n. f.

    Ária e bailado renascentista....


    moda | n. f.

    Uso passageiro que regula, de acordo com o gosto do momento, a forma de viver, de se vestir, etc....


    rigodão | n. m.

    Ária e dança trepidante a dois tempos, de origem provençal, em voga nos séculos XVII e XVIII....


    Espécie de órgão que toca árias, imitando diferentes instrumentos de sopro....


    polaca | n. f.

    Espécie de saia curta por cima do vestido; segunda saia....


    semiditongo | n. m.

    Ditongo composto por uma semivogal seguida de uma vogal (como ua em quatro ou ia em ária), que pode por vezes pronunciar-se como hiato....


    siciliana | n. f.

    Ária e dança originárias da Sicília....


    tono | n. m.

    Toada, tom....


    pavana | n. f.

    Dança espanhola grave e séria e de movimentos pausados....


    pot-pourri | n. m.

    Peça musical que corresponde a uma mistura de várias árias, de várias coplas ou refrãos de canções diversas....


    seguidilha | n. f.

    Canção espanhola livre e alegre....


    vareira | n. f.

    Mulher da beira-mar, entre Aveiro e Porto; varina....


    nomo | n. m.

    Poema cantado em honra de Apolo....


    serenata | n. f.

    Concerto nocturno, de carácter instrumental ou vocal....


    área | n. f.

    Extensão compreendida dentro de certos limites (ex.: área de construção; área de uma cidade)....


    cavatina | n. f.

    Ária curta, ordinariamente composta de um recitativo, de andamento variável....


    árico | adj. | adj. n. m.

    Relativo aos árias ou arianos, considerados os mais antigos antepassados da família indo-europeia....


    ariano | adj. | adj. n. m.

    Relativo aos arianos ou árias, considerados os mais antigos antepassados da família indo-europeia....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.