Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

Pavio

paviopavio | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pa·vi·o pa·vi·o


nome masculino

1. Cordão ou fio envolvido em cera ou combustível, próprio para manter a luz quando aceso. = MECHA, TORCIDA

2. [Agricultura]   [Agricultura]  Variedade de pêssego, de polpa aderente ao caroço.

3. [Portugal: Madeira]   [Portugal: Madeira]   [Agricultura]   [Agricultura]  Maçaroca de milho depois de retirados os grãos.Ver imagem = CAROLO, CARRIÇO


de fio a pavio
Do princípio ao fim.

ter pavio curto
Ser facilmente irritável ou enfurecer-se rapidamente.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "Pavio" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Ela preferia as explosões barulhentas de bombas de pavio e espingardas, que a colocavam exatamente onde ela era mais necessária..

Em confrariadearton.blogspot.com

De varapau em punho, corria a caserna de fio a pavio e, à paulada, fazia os mandriões saltar da cama para se aprontarem para as...

Em O INDEFECTÍVEL

Mas, lido o livro de fio e pavio , não pude deixar de me admirar com algumas das perguntas que coloca e...

Em De Rerum Natura

apagará o pavio que ainda fumega, até que faça triunfar o direito..

Em Blog da Sagrada Família

20 Não quebrará o caniço rachado, nem apagará o pavio que ainda fumega, até que faça triunfar o direito..

Em Blog da Sagrada Família
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual a escrita correcta para o planeta? Urano ou Úrano?
Os vocabulários tidos como as maiores referências para o português europeu (Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves e Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado) registam apenas a forma Úrano, referindo Rebelo Gonçalves que a forma Urano, apesar de corrente, “é inexacta”. Esta indicação deve-se à forma latina Uranus, em que o U da antepenúltima sílaba é uma vogal longa (sendo o -a- da penúltima sílaba uma vogal breve), o que corresponde geralmente a uma palavra esdrúxula em português.

No entanto, parece ter havido uma regularização da acentuação da palavra (em português, o padrão mais regular de acentuação é o das palavras graves, isto é, acentuadas na penúltima sílaba), e é de facto muito corrente a forma Urano, inclusivamente com registo em dicionários. Por este motivo, e apesar de a forma Úrano ser a preferida pelos autores mais puristas, pode hoje considerar-se aceitável também a forma Urano.




Gramaticalmente, qual o correto: "Em face do/ao exposto recomenda-se encaminhar à analise da Consultoria as minutas ..." ou "Face ao exposto recomenda-se encaminhar à analise da Consultoria as minutas ..."? E gostaria também de saber o motivo pelo qual uma das formas acima é a correta.
Nas frases que menciona são utilizadas três locuções prepositivas diferentes – em face de, em face a e face a – cujo significado é equivalente ao da preposição perante. Alguns puristas sancionam o emprego das duas últimas locuções (em face a e face a), por se tratar de galicismos. De facto, só a locução em face de se encontra registada pelos principais dicionários de língua, pelo que é a mais aconselhada. No entanto, pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de face a e de em face a é bastante generalizado e o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001) já regista a locução face a.
pub

Palavra do dia

mas·to·gra·fi·a mas·to·gra·fi·a


(masto- + -grafia)
nome feminino

[Medicina]   [Medicina]  Radiografia da glândula mamária. = MAMOGRAFIA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Pavio [consultado em 15-10-2021]