PT
BR
Pesquisar
Definições



PIN

A forma PINpode ser[nome masculino de dois números] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pin1pin1
|píne|
Imagem

Pequena peça metálica com ilustrações ou inscrições, usada decorativamente em peças de vestuário, às quais se prende através de uma ponta afiada.


nome masculino

Pequena peça metálica com ilustrações ou inscrições, usada decorativamente em peças de vestuário, às quais se prende através de uma ponta afiada.Imagem = CRACHÁ

etimologiaOrigem etimológica: palavra inglesa.
vistoPlural: pins.
iconPlural: pins.
PIN2PIN2
|píne| |píne|


nome masculino de dois números

Número de identificação pessoal (ex.: PIN do telemóvel, PIN do cartão de crédito).

etimologiaOrigem etimológica: abreviatura de Personal Identification Number.
PINPIN

Auxiliares de tradução

Traduzir "PIN" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Costumo usar frequentemente o termo vai vir, apesar de ter a noção que algures alguém me disse que está em desuso, mas que é correcto usar-se, porque se trata do reforço de uma acção. Gostava de saber a vossa opinião.
Do ponto de vista sintáctico e semântico, a locução verbal vai vir está correctamente formada, pois utiliza o verbo ir como auxiliar e o verbo vir como verbo principal, à semelhança de outras construções análogas com este auxiliar para indicar o futuro (ex.: Ele amanhã não vai trabalhar; O atleta vai iniciar a prova). Não se trata de um reforço da acção, mas de uma indicação temporal de uma acção que acontecerá no futuro ou está iminente e é uma construção muito usada, nomeadamente na oralidade, em substituição do futuro do indicativo (ex.: a construção ele vai vir amanhã é mais frequente do que ele virá amanhã, da mesma forma que a construção ele não vai trabalhar é muito mais frequente do que ele não trabalhará).
As locuções verbais com o verbo ir como auxiliar do verbo vir (vai vir) ou do verbo ir (vai ir), e todas as flexões possíveis do verbo auxiliar, são por vezes consideradas desaconselhadas sem que para tal haja outro motivo linguístico pertinente que não o de serem construções mais usadas num registo informal.