PT
BR
Pesquisar
Definições



OBRA

A forma OBRApode ser [segunda pessoa singular do imperativo de obrarobrar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de obrarobrar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
obraobra
( o·bra

o·bra

)


nome feminino

1. Produto de um agente.

2. Produção intelectual.

3. Manifestação dos sentimentos.

4. Edifício em construção.

5. Compostura, conserto.

6. Qualquer trabalho.

7. [Informal] [Informal] Tarefa ou empresa difícil e custosa (ex.: acabar isto foi obra!).

8. [Popular] [Popular] Tramóia; malícia.


obra de

Cerca de (ex.: o caminho até lá é obra de 7 quilómetros). = APROXIMADAMENTE, QUASE

obra de arte

Artefacto, objecto ou construção que é considerado com valor estético ou artístico.

[Pouco usado] [Pouco usado] Designação dada a pontes, aquedutos, viadutos, túneis ou qualquer outro tipo de estrutura necessária à construção de estradas.

obra de fancaria

Trabalho pouco esmerado, feito à pressa, tendo-se apenas em vista o lucro.

obras mortas

[Náutica] [Náutica]  Parte de uma embarcação que não se encontra submersa, acima da linha de água.

obras vivas

[Náutica] [Náutica]  Parte de uma embarcação que se encontra submersa, entre o lume de água e a quilha.

etimologiaOrigem etimológica: latim opera, -ae, trabalho manual.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:bagagem, repertório.
obrarobrar
( o·brar

o·brar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Fazer um trabalho, uma tarefa. = TRABALHAR

2. Pôr em obra. = FAZER, REALIZAR

3. Operar.

4. Causar.


verbo intransitivo

5. Proceder.

6. Expulsar os excrementos pelo ânus. = DEFECAR, EVACUAR

etimologiaOrigem etimológica: latim operor, -ari, ocupar-se em, trabalhar, levar a efeito, exercer, praticar.
iconeConfrontar: oberar, uberar.
OBRA OBRA

Auxiliares de tradução

Traduzir "OBRA" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber qual a forma correcta: 1) deve realçar-se que o tema... ou 2) deve-se realçar que o tema...


Na entrada evacuar, não haverá erro no exemplo 'a polícia evacuou os residentes do prédio'? É que as pessoas não são evacuadas, os locais é que são evacuados; por isso, não deveria ler-se: 'a polícia evacuou o prédio' (ou seja, os residentes foram retirados do prédio)?