PT
BR
    Definições



    Infame

    A forma Infamepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de infamarinfamar], [terceira pessoa singular do imperativo de infamarinfamar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de infamarinfamar], [adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros] ou [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    infameinfame
    ( in·fa·me

    in·fa·me

    )


    adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

    1. Que ou quem não tem boa fama.

    2. Que ou quem pratica infâmias.


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    3. Que revela falta de carácter ou de dignidade ou é digno de desprezo. = ABJECTO, DESPREZÍVEL, TORPE, VIL

    etimologiaOrigem: latim infamis, -e.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de infameSignificado de infame
    infamarinfamar
    ( in·fa·mar

    in·fa·mar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Atribuir infâmias a.

    2. Desacreditar, difamar.

    3. Desonrar.


    verbo pronominal

    4. Tornar-se infame; desonrar-se; desacreditar-se.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de infamarSignificado de infamar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Infame" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    O que quer dizer homeostase?