PT
BR
Pesquisar
Definições



Homo

A forma Homopode ser[elemento de composição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
homo-homo-


elemento de composição

1. Exprime a noção de igual, semelhante (ex.: homofonia).

2. Exprime a noção de homossexual (ex.: homoerotismo).

etimologiaOrigem etimológica:grego homós, -ê, -ón, o mesmo, igual, comum.

homohomo
|ómò|


nome masculino

1. [Antropologia] [Antropologia] Género de primatas antropóides ao qual pertence a espécie humana. (Com inicial maiúscula.)

2. Ser humano.


Homo erectus

[Antropologia] [Antropologia]  Primata antropóide do paleolítico inferior, que tinha uma postura erecta e se deslocava sobre os dois pés.

Homo faber

Conceito do ser humano como ser capaz de fabricar ou criar com ferramentas e inteligência.

Homo habilis

[Antropologia] [Antropologia]  Primata antropóide do paleolítico inferior.

Homo sapiens

[Antropologia] [Antropologia]  Primata antropóide do paleolítico inferior, que deu origem ao homem moderno.

Homo sapiens sapiens

[Antropologia] [Antropologia]  Subdivisão Homo sapiens a que pertence o homem moderno.

etimologiaOrigem etimológica:palavra latina que significa "homem, ser humano".

vistoPlural: homines.
iconPlural: homines.
HomoHomo


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.



Como se deve dizer: alcoolemia ou alcoolémia?
Apesar de a forma esdrúxula alcoolémia ser bastante usual hoje em dia, a forma alcoolemia é considerada mais correcta e vernácula, porque segue as regras de acentuação das palavras formadas com o elemento de origem grega –emia (derivado do grego haîma, -atos, que significa “sangue”, a que se junta o sufixo tónico -ia), cujo acento de intensidade recai na sílaba mi.

Embora -emia seja um sufixo formador de palavras do português, esta sequência já surgia em grego em palavras graves como anaimía (que deu origem a anemia) ou euaimía (que deu origem a euemia).

O mesmo se aplica a outras palavras como glicemia/glicémia, hiperemia/hiperémia, septicemia/septicémia, muito frequentemente tomadas como palavras esdrúxulas, mas cuja origem e formação pressupõem a acentuação na penúltima sílaba.