PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Apascentávamos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    pastorícia | n. f.

    Atividade ou profissão de pastor ou de quem apascenta animais....


    pastor | n. m. | adj.

    Pessoa que guarda, guia e apascenta o gado....


    apascentar | v. tr.

    Levar (o gado) ao pasto e vigiá-lo....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    É absurdo dizer "voltagem" é um termo da Física ou da Engenharia Eletrotécnica! O termo científico é Tensão Elétrica, diferença de potencial. "Voltagem" é calão, trata-se de linguagem não qualificada e que por excesso de uso entrou na linguagem corriqueira! Não existe "voltagem", nem "amperagem", nem "ohmagem", nem "wattagem", nem qualquer outro disparate a nível eletrotécnico!