PT
BR
    Definições



    Íman

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    ímanímã
    ( í·man

    í·mã

    )
    Imagem

    Qualquer objecto que possui a capacidade de atrair o ferro e outros materiais e que se usa geralmente como motivo decorativo.


    nome masculino

    1. [Física] [Física] Óxido natural de ferro que atrai o ferro e alguns metais. = MAGNETE

    2. Barra ou agulha de ferro que adquiriu artificialmente a mesma propriedade.

    3. [Figurado] [Figurado] Atracção, encanto.

    4. Qualquer objecto que possui a capacidade de atrair o ferro e outros materiais e que se usa geralmente como motivo decorativo.Imagem

    etimologiaOrigem: francês aimant.
    vistoPlural: ímãs.
    iconPlural: ímanes.
    Significado de ímanSignificado de íman

    Secção de palavras relacionadas

    iconeNota: Segundo Rebelo Gonçalves (Vocabulário da Língua Portuguesa, Coimbra: Coimbra Editora, 1966), íman é forma consagrada pelo uso, imã seria preferível. Confrontar: imane, imã.
    grafiaGrafia no Brasil:ímã.
    grafiaGrafia no Brasil:ímã.
    grafiaGrafia em Portugal:íman.
    grafiaGrafia em Portugal:íman.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Íman" para: Espanhol Francês Inglês

    Palavras vizinhas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    O termo pisoteio é geralmente utilizado em textos relacionados com a apascentação de gado, mas também em textos que estão relacionados com o efeito de caminhar repetidamente sobre uma determinada área. Não encontro esta palavra em qualquer dicionário e gostaria de saber a vossa opinião sobre a existência desta palavra na Língua Portuguesa.