PT
BR
    Definições



    ¿Pero

    A forma ¿Peropode ser[conjunção] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    peropero
    |péru| ou |pru| |péru| ou |pru|
    ( pe·ro

    pe·ro

    )


    conjunção

    [Antigo] [Antigo] Porém, mas; ainda que.

    Significado de peroSignificado de pero

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: pêro, perro.
    pêroperopêropero
    |ê| |ê| |ê| |ê|
    ( pê·ro pe·ro

    pê·ro

    pe·ro

    )


    nome masculino

    1. [Botânica] [Botânica] Fruto do pereiro, variedade de macieira. = MAÇÃ

    2. [Botânica] [Botânica] Variedade de pêra pequena.

    3. [Informal] [Informal] Pancada dada com o punho. = MURRO, PÊRA, SOCO


    são como um pêro

    Com muita saúde.

    etimologiaOrigem: latim pirum, -i, pêra.
    vistoPlural: peros.
    iconPlural: peros.
    Significado de peroSignificado de pero

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: pero, perro.
    ícone do dicionárioVer também resposta à dúvida: plural de pêra.
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: pero.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pêro.
    grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:pero.
    grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pêro.

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Tenho assistido a várias discussões sobre as palavras escoteiro/escuteiro e sobre escotismo/escutismo e gostaria de uma explicação linguística. São sinónimos ou são coisas diferentes?