PT
BR
Pesquisar
Definições



zaragateiro-de-garganta-preta

A forma zaragateiro-de-garganta-pretaé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
zaragateiro-de-garganta-brancazaragateiro-de-garganta-branca
( za·ra·ga·tei·ro·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

za·ra·ga·tei·ro·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Pterorhinus albogularis) da família dos leiotriquídeos. = CHARLATÃO-DE-GARGANTA-BRANCA

etimologiaOrigem etimológica: zaragateiro + de + garganta + branca, feminino de branco.
zaragateiro-de-garganta-amarelazaragateiro-de-garganta-amarela
( za·ra·ga·tei·ro·-de·-gar·gan·ta·-a·ma·re·la

za·ra·ga·tei·ro·-de·-gar·gan·ta·-a·ma·re·la

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Pterorhinus galbanus) da família dos leiotriquídeos. = CHARLATÃO-DE-GARGANTA-AMARELA

etimologiaOrigem etimológica: zaragateiro + de + garganta + amarela, feminino de amarelo.
zaragateiro-de-garganta-pretazaragateiro-de-garganta-preta
( za·ra·ga·tei·ro·-de·-gar·gan·ta·-pre·ta

za·ra·ga·tei·ro·-de·-gar·gan·ta·-pre·ta

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Pterorhinus chinensis) da família dos leiotriquídeos. = CHARLATÃO-DE-GARGANTA-PRETA

etimologiaOrigem etimológica: zaragateiro + de + garganta + preta, feminino de preto.
zaragateiro-de-garganta-pretazaragateiro-de-garganta-preta


Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).