PT
BR
Pesquisar
Definições



zaragateiro-de-garganta-amarela

A forma zaragateiro-de-garganta-amarelaé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
zaragateiro-de-garganta-brancazaragateiro-de-garganta-branca
( za·ra·ga·tei·ro·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

za·ra·ga·tei·ro·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Pterorhinus albogularis) da família dos leiotriquídeos. = CHARLATÃO-DE-GARGANTA-BRANCA

etimologiaOrigem etimológica: zaragateiro + de + garganta + branca, feminino de branco.
zaragateiro-de-garganta-amarelazaragateiro-de-garganta-amarela
( za·ra·ga·tei·ro·-de·-gar·gan·ta·-a·ma·re·la

za·ra·ga·tei·ro·-de·-gar·gan·ta·-a·ma·re·la

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Pterorhinus galbanus) da família dos leiotriquídeos. = CHARLATÃO-DE-GARGANTA-AMARELA

etimologiaOrigem etimológica: zaragateiro + de + garganta + amarela, feminino de amarelo.
zaragateiro-de-garganta-pretazaragateiro-de-garganta-preta
( za·ra·ga·tei·ro·-de·-gar·gan·ta·-pre·ta

za·ra·ga·tei·ro·-de·-gar·gan·ta·-pre·ta

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Pterorhinus chinensis) da família dos leiotriquídeos. = CHARLATÃO-DE-GARGANTA-PRETA

etimologiaOrigem etimológica: zaragateiro + de + garganta + preta, feminino de preto.
zaragateiro-de-garganta-amarelazaragateiro-de-garganta-amarela


Dúvidas linguísticas



O dicionário Webster admite a palavra online escrita sem hífen. Porque é que o vosso dicionário está utilizando a palavra on-line hifenizada?
Ambas as formas (on-line e online) encontram-se registadas em dicionários de língua inglesa, o que obrigará sempre à opção por uma delas. Há muitas outras palavras no inglês em que se verifica a coexistência de formas hifenizadas e não hifenizadas (ex.: e-mail/email, back-up/backup).



Atender ao telefone ou atender o telefone?
De acordo com alguns dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2009) e o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Texto Editores, 2007), o verbo atender, no sentido de "responder (a uma chamada)", pode ser transitivo directo, isto é, usado com um complemento directo não introduzido por preposição (ex.: atender o telefone) ou usado como transitivo indirecto, isto é, com complemento indirecto precedido de preposição (ex.: atender ao telefone), apesar de este corresponder a um uso menos comum deste verbo.

Assim sendo, nenhuma das expressões que refere está errada, apesar de atender o telefone ser mais usado pelos falantes de português do que atender ao telefone.