PT
BR
Pesquisar
Definições



vivacíssimo

A forma vivacíssimopode ser [derivação masculino singular de vivacevivace], [derivação masculino singular de vivazvivaz] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vivacíssimovivacíssimo
( vi·va·cís·si·mo

vi·va·cís·si·mo

)


adjectivoadjetivo

Que é muito vivaz ou vivace.

etimologiaOrigem etimológica: latim vivacissimus, -a, -um.
vivace1vivace1
( vi·va·ce

vi·va·ce

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Vivaz.

etimologiaOrigem etimológica: latim vivax, -acis, que vive muito tempo.
vivace2vivace2
|vivátchè|


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

[Música] [Música] Vivo; rápido; animado.

etimologiaOrigem etimológica: palavra italiana.
vivazvivaz
( vi·vaz

vi·vaz

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que tem em si os princípios necessários para uma longa vida.

2. Caloroso, vivo, ardente, que tem vivacidade.

3. [Figurado] [Figurado] Difícil de destruir.

4. Que se renova à medida que é destruído.

5. [Botânica] [Botânica] Diz-se da planta que vive vários anos por ter rizoma, tubérculo ou raiz debaixo da terra que rebenta anualmente.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: VIVACE

etimologiaOrigem etimológica: latim vivax, -acis, que vive muito tempo.
vistoPlural: vivazes. Superlativo: vivacíssimo.
iconPlural: vivazes. Superlativo: vivacíssimo.
vivacíssimovivacíssimo

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).




Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.